In recent interviews, actor Sun Hao shared his thoughts on his recent resurgence in popularity, expressing his happiness in being able to play the character Gou Cunzhong. The following is a detailed account of his journey and insights.
中文: 孙浩在接受采访时,畅谈了自己近期人气飙升的心得,他表示能出演苟存忠这个角色就感到非常幸福,以下是他对这段经历和感悟的详细阐述。
英文: In a recent interview, actor Sun Hao discussed his recent surge in popularity, expressing his contentment in being able to portray the character Gou Cunzhong. Below is a detailed account of his experiences and insights.
Sun Hao said, "I feel incredibly fortunate to have the opportunity to play Gou Cunzhong. It's a character that allows me to break out of my usual roles and explore a different aspect of my acting abilities. Being able to do what I love and make people happy is the greatest happiness for an actor."
孙浩表示:“能出演苟存忠我感到非常幸运,这个角色让我有机会跳出自己习惯的角色框架,探索演技的另一面,做自己热爱的事情,又能让他人感到快乐,对于一个演员来说,这就是最大的幸福。”
He added, "The success of a character is not just about the actor's performance, but also about the audience's recognition and acceptance. I am grateful to the audience for their support and for giving me this chance to shine again."
他还补充道:“一个角色的成功,不仅仅取决于演员的表演,还在于观众的认可和接受,感谢观众们的支持,是他们的认可给了我再次发光的机会。”
Sun Hao also shared his thoughts on the challenges he faced during the shooting of the drama. "It was a very intense experience. Gou Cunzhong is a complex character with many layers, and I had to delve deep into his psyche to bring him to life on screen."
孙浩还谈到了他在拍摄过程中的挑战:“那是一次非常强烈的体验,苟存忠是一个性格复杂、层次丰富的角色,我需要深入挖掘他的内心世界,才能在屏幕上生动地展现出来。”
Finally, Sun Hao concluded by saying, "As an actor, I am always looking for new challenges and opportunities to grow. I hope that my future roles will continue to surprise and delight my audience."
孙浩总结道:“作为一名演员,我总是寻求新的挑战和成长的机会,希望我未来的角色能够继续给观众带来惊喜和快乐。”